Hymn FC Barcelony w języku katalońskim: Tot el camp, es un clam,
Som la gent blaugrana, tan se val d'on venim, si del sud o del nord, ara estem d'acord, estem d'acord, una bandera ens agermana.
Blaugrana al vent, un crit valent, tenim un nom, el sap tothom,
BARÇA!! BARÇA!! BAAAARÇA!!!!
Jugadors, seguidors,
Tots units fem força, son molts anys plens d'afanys, son molts gols que hem cridat, i s'ha demostrat, s'ha demostrat, que mai ningú ens podra torcer.
Blaugrana al vent, un crit valent, tenim un nom, el sap tothom,
BARÇA!! BARÇA!! BAAAARÇA!!!!
Hymn FC Barcelony w języku polskim: Cały stadion, Podnosi krzyk,
Jesteśmy czerwono-niebiescy, Nieważne skąd jesteśmy, Czy to północ, czy południe, Ale, jesteśmy zgodni, jesteśmy zgodni, Gdyż łączy nas flaga.
Czerwono-niebiescy niosą na wietrze, Bojowy krzyk, Nazywamy się, każdy wie jak,
BARÇA!! BARÇA!! BAAAARÇA!!!!
Zawodnicy, Kibice,
Razem jesteśmy silni, Przez te wszystkie lata pełne wysiłku i poświęceń, Strzeliliśmy wiele goli, I pokazaliśmy, i pokazaliśmy, Że jesteśmy niezwyciężeni.
Czerwono-niebiescy niosą na wietrze, Bojowy krzyk, Nazywamy się, każdy wie jak,
BARÇA!! BARÇA!! BAAAARÇA!!!!
Hymn napisany z okazji 100-lecia istnienia FC Barcelony: Mirala, Aquí esta La Liga es del Barça La Vamos a celebrar Junto con el Balonmano El Baloncesto y el Hockey Porque somos los Campeones Orgullo es, ser un Culé Y el seguidor esta con el... Barça, Barça, Baaarça. Míralas, aquí están Son las 7 copas El Barça las conquisto Junto con los jugadores Y su afición y su afición Todos estamos muy felices Orgullo es, ser un Culé Y el seguidor esta con el Barça, Barça, Baaarça.
|